英語の「day’s」「days」「days’」の違い|意味と使い分けを例文付きでわかりやすく解説

day's days 違い

英語でよく見かける「day’s」「days」「days’」という3つの表現。
どれも似たように見えますが、実はそれぞれに明確な意味と使い方の違いがあります。

この記事では、「day’s」「days」「days’」の違いを初心者にもわかりやすく整理し、それぞれの意味・使い分け・例文まで丁寧に解説します。

「正しく使いたいけど迷ってしまう」「違いを感覚ではなく理屈で理解したい」という方は、ぜひ最後までご覧ください。

この機会に、英語の所有格と複数形の使い分けをしっかりマスターして、英語力アップを目指しましょう!

目次

「day’s」「days」「days’」の違いとは?

英語を勉強していると、「day’s」「days」「days’」という3つの表現に出会うことがありますよね。
見た目がよく似ているので、「どれを使えばいいのか分からない…」と感じる方も多いと思います。

でも大丈夫です。実はこの3つの違いは、とてもシンプルなんです。

それぞれの意味を簡単に言うと、次のようになります。

  • days:ただの複数形。「日がたくさんある」という意味です。
  • day’s:1日分の〜という意味で、「day」の所有を表します。
  • days’:こっちは複数の日(days)が何かを持っているという意味で、複数の所有を表します。

つまり、アポストロフィ(’)の「有る・無し」や「位置の違い」で、意味が少しずつ変わるんですね。

たとえば…

  • two days → 単に「2日間」
  • a day’s work → 「1日分の仕事」
  • five days’ vacation → 「5日間の休暇」

このように、文章の中で使い方を見ると、違いがわかりやすくなってきます。

「days」は日数を表す複数形|日々や期間を示す使い方

まずは一番シンプルな「days」について見ていきましょう。
この「days」は、「day(日)」の複数形で、意味としては「何日か」「日々」といったニュアンスになります。
特にアポストロフィ(’)がつかないのがポイントです。

どんな時に使うの?

主に、「日数」や「複数の日」を表したいときに使います。

たとえば…

  • I’ll go on a trip for three days.
     → 3日間旅行に行きます。
  • These days, I’m very busy.
     → 最近はとても忙しいです。
  • There are only two days left until the test.
     → テストまであと2日しかありません。

このように、「何日間」という期間を伝えたいときや、「最近」などの表現にも使われます。

「days」には所有の意味はない

ここで大事なのが、「days」だけだと所有の意味はないということです。

たとえば「1日分の仕事」と言いたい場合に、a days workとは言えません。
これは文法的に間違いで、正しくはa day’s workと所有を表す形にする必要があります。

「day’s」は単数所有格|1日分の何かを表す

続いては、「day’s」についてです。
これは、「day(1日)」が何かを持っているという意味のときに使います。つまり、単数の所有格と呼ばれる形ですね。
見た目のポイントとしては、「day」のあとにアポストロフィ(’)と s がついているのが特徴です。

どんな意味になるの?

「day’s」は、簡単に言うと“1日分の〜”という意味です。

たとえばこんな表現があります。

  • a day’s work
     → 1日分の仕事
  • a day’s rest
     → 1日分の休息
  • a day’s pay
     → 1日分の給料

これらはすべて、「1日が持っている○○」というイメージです。

「day’s」と「days」の違いに注意

ここでよくある間違いが、「days work」と書いてしまうことです。
「1日分の仕事」と言いたいときは、必ずa day’s workと所有を表す形にしましょう。

また、「day’s」はいつも“1日”の話をしている点にも注目です。
「5日分の〜」のように、複数の日数を表したいときには使えません
その場合は、次の章で紹介する「days’」になります。

「days’」は複数所有格|複数日分の所有を示す

最後にご紹介するのは、「days’」という形です。
これはちょっと見慣れないかもしれませんが、「複数の日(days)が何かを所有している」という意味になります。

つまり、「days(複数形)+ アポストロフィ(’)」という形で、複数所有格を表しているんですね。

どんなときに使うの?

簡単に言えば、「2日分の〜」「5日間の〜」のように、複数日分のものを表したいときに使います。

たとえばこんな表現です。

  • two days’ notice
     → 2日前の通知(退職や契約解除などの猶予期間によく使います)
  • five days’ vacation
     → 5日間の休暇
  • three days’ journey
     → 3日間の旅

このように、「何日間分の〇〇」という言い方をしたいときには、「days’」という形がぴったりです。

「day’s」との違いに注意

ここでよくある混乱ポイントは、「day’s」と「days’」の違いです。

  • day’s → 1日分(単数)
  • days’ → 複数日分(複数)

たとえば、

  • a day’s rest → 1日分の休息
  • three days’ rest → 3日間の休息

というように、日数が1日なのか複数日なのかで、使う形が変わるんですね。

よくある間違いと正しい覚え方

「day’s」「days」「days’」は、それぞれ意味が違うことは分かっても、実際に使うとなると混乱してしまうこともありますよね。
ここでは、特によくある間違いや、覚え方のコツをご紹介します。

アポストロフィ(’)の位置に注意!

一番よくあるのは、「アポストロフィの位置を間違える」というパターンです。

たとえば…

  • five day’s vacation
  • five days’ vacation

この場合、「5日分の休暇」と言いたいので、複数日分の所有を表す「days’」が正解です。
「day’s」と書いてしまうと、「1日分の休暇」という意味になってしまい、内容が変わってしまいます。

逆に、「a day’s work(1日分の仕事)」と言いたいのに、「a days’ work」と書いてしまうと、今度は複数所有になってしまっておかしい、ということになります。

アポストロフィの位置が1文字違うだけで意味が大きく変わってしまうので、ここは要注意ですね。

覚え方のコツは「数字」に注目!

この3つの表現を見分けるときは、文の中に出てくる数字に注目すると覚えやすくなります。

  • 数字がない or “a” のとき → day’s
     例:a day’s work(1日分の仕事)
  • 2以上の数字がある → days’
     例:three days’ rest(3日分の休息)
  • 単に「日数」を言いたいだけ → days
     例:I stayed for five days.(5日間滞在しました)

こう考えると、使い分けが一気にラクになりますよ。

「day’s」「days」「days’」の使い分け早見表

これまで解説してきた内容を、一目で確認できる表にまとめました。
「この場合はどの形を使うの?」と迷ったときのチェックリストとしてお使いください。

形  意味     使い方の例
days「日々」「何日間」などの複数形I stayed for five days.
day’s「1日分の〜」という単数の所有格a day’s work(1日分の仕事)
days’「複数日分の〜」という複数所有格five days’ vacation(5日間の休暇)

👉 数字がないときは day’s数字が2以上のときは days’
単に「日数」を言いたいときは days と覚えておくとわかりやすいです。

まとめ|「day’s」「days」「days’」を正しく使いこなそう

英語の「day’s」「days」「days’」は、見た目がよく似ているので混乱しやすい表現ですが、それぞれの意味と使い方をしっかり理解すれば、自然と使い分けられるようになります。

特にポイントになるのは、アポストロフィ(’)の有無と位置文の中で何日分の話をしているのかその単語が所有を表しているかどうかという3つです。

数字が出てきたらそれに合わせて形を選ぶ、というシンプルなルールを覚えるだけでも、英語表現の幅がぐっと広がります。

今回の記事を参考にして、これから英語の文章に触れるとき、「この表現、どういう意味かな?」「今まではなんとなくで使ってたな…」という部分をクリアにしていけたらうれしいです。

「似ていて間違えやすい英語表現」シリーズとして、他にも気になる単語があればぜひチェックしてみてくださいね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次