「各一(かくいち)」という言葉を耳にしたことはありますか?ビジネス文書や契約書、注文書などでよく使われる表現ですが、正しい意味や使い方を理解している人は意外と少ないかもしれません。
「一つずつ」や「それぞれ1つ」と似たニュアンスがありますが、微妙な違いがあります。
本記事では、「各一」の意味や使い方を詳しく解説するとともに、類義語との違い、ビジネスシーンでの適切な使用方法についても紹介します。
さらに、「各一」を使う際の注意点や、英語表現についても触れていきますので、ぜひ参考にしてください。
「各一」の意味とは?
「各一」とは、「それぞれ1つ」という意味を持つ言葉です。
主にビジネス文書や契約書、注文書などのフォーマルな場面で使われることが多く、数量を明確に伝えるために用いられます。
例えば、「A社とB社に各一部ずつ送付する」と記載すれば、「A社にもB社にも1部ずつ」という意味になります。
この表現は、日常会話ではあまり使われませんが、特に正確性が求められる場面で役立ちます。
では、具体的な読み方や「一つずつ」との違いを見ていきましょう。
「各一」と「一つずつ」の違い
「各一」と「一つずつ」は似た意味を持ちますが、使い方やニュアンスに違いがあります。
表現 | 意味 | 使用される場面 |
---|---|---|
各一 | それぞれ1つ(数量を明確に示す) | ビジネス文書、契約書、発注書などフォーマルな場面 |
一つずつ | 1つずつ順番に、または個別に | 日常会話、カジュアルな場面 |
例えば、「この書類を各一部作成してください」と言うと、特定の対象ごとに1部ずつ作成することを指します。一方、「このお菓子を一つずつ取ってください」と言うと、順番に取るイメージが強くなります。
💡つまり、「各一」は文書での数量表現として使われ、「一つずつ」は会話などで用いる表現という違いがあります。
「各一」の読み方と基本的な意味
例えば、以下のような文で使用されます。
- 「資料を各一部ずつ配布してください。」(それぞれ1部ずつ配る)
- 「契約書の控えを各一通作成する。」(双方に1通ずつ作成する)
口語ではあまり使われず、どちらかというとビジネス文書や公的書類で使われるフォーマルな表現であることが特徴です。
「各一」と「一つずつ」の違い
「各一」と「一つずつ」は似た意味を持ちますが、使い方やニュアンスに違いがあります。
表現 | 意味 | 使用される場面 |
---|---|---|
各一 | それぞれ1つ(数量を明確に示す) | ビジネス文書、契約書、発注書などフォーマルな場面 |
一つずつ | 1つずつ順番に、または個別に | 日常会話、カジュアルな場面 |
例えば、「この書類を各一部作成してください」と言うと、特定の対象ごとに1部ずつ作成することを指します。一方、「このお菓子を一つずつ取ってください」と言うと、順番に取るイメージが強くなります。
つまり、「各一」は文書での数量表現として使われ、「一つずつ」は会話などで用いる表現という違いがあります。
ビジネスや日常での使い方
「各一」は主にビジネス文書や公的な文書で使用され、日常会話ではほとんど使われません。
特に数量を明確に伝える必要がある場面で用いられます。
以下のようなケースで活用されることが多いです。
ビジネスシーンでの使用例
- 発注書・納品書:「商品Aと商品Bを各一個ずつ納品してください。」
- 契約書:「双方が契約書を各一通ずつ保管する。」
- 社内文書:「報告書を各部署に各一部ずつ提出してください。」
日常生活での使用例
日常会話ではあまり使われませんが、次のような場面で目にすることがあります。
- イベントの案内:「参加者には記念品を各一つずつお渡しします。」
- 学校やPTAの連絡:「プリントを各家庭に各一部ずつ配布してください。」
日常会話では、「それぞれ1つ」や「一つずつ」と言い換える方が自然です。
一方、ビジネス文書や公的な場面では「各一」と書くことで、簡潔で正確な表現になります。
「各一」の具体的な使用例
「各一」は特に契約書や発注書、ビジネスメールなど、正確な数量を伝える必要がある場面で使われます。ここでは、具体的なケースごとに使用例を紹介します。
契約書やビジネス文書での例
契約書や公的な書類では、「各一」を使うことで誤解のない明確な表現になります。
- 例1:契約書の文言
- 「本契約書は二部作成し、甲乙双方が各一通ずつ保管する。」
- (契約当事者がそれぞれ1通ずつ持つことを明確にしている)
- 例2:業務マニュアルの指示
- 「この書類を各部署に各一部ずつ配布してください。」
- (各部署が1部ずつ受け取ることを意味する)
注文書・納品書での「各一」の使い方
発注や納品の際にも、「各一」を使うことで数量がはっきりします。
- 発注書の記載例
- 「商品A、商品Bを各一個ずつ発注する。」
- (AとB、それぞれ1個ずつ注文することを明確にする)
- 納品書の記載例
- 「商品X、Y、Zを各一台納品しました。」
- (X・Y・Zがそれぞれ1台ずつ納品されたことを伝える)
会話やメールでの使用例
「各一」は口語ではあまり使われませんが、ビジネスメールや指示の際には適用できます。
- ビジネスメールでの例
件名: 会議資料の配布について
本文:
関係各位
お世話になっております。
明日の会議資料を作成しましたので、各部署に各一部ずつ配布をお願いいたします。
何卒よろしくお願いいたします。 - 会話での使い方(ビジネスシーン)
- 上司:「この書類、営業部と経理部に渡しておいて。」
- 部下:「はい、各一部ずつ配布します。」
メールではフォーマルな印象を与えるため、「各一」の使用が適しています。
ただし、口語では「それぞれ1つ」「1部ずつ」などの言い換えが自然な場合もあります。
「各一」の類義語・言い換え表現
「各一」には、似た意味を持つ言葉がいくつかありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。ここでは、主な類義語や言い換え表現を比較しながら解説します。
「それぞれ1つ」との違い
「各一」と「それぞれ1つ」は非常に近い意味を持ちますが、使用場面が異なります。
表現 | 意味・ニュアンス | 使用場面 |
---|---|---|
各一 | それぞれ1つ(数量を明確に示す) | 契約書、ビジネス文書、発注書などフォーマルな場面 |
それぞれ1つ | 各自に1つずつ(やや口語的) | 口語・日常会話、ビジネスメールなど |
例文
- 「契約書は各一通ずつ作成してください。」(フォーマル)
- 「お菓子はそれぞれ1つ取ってください。」(カジュアル)
「各一」は主に文書で用いられるのに対し、「それぞれ1つ」は口語や柔らかい表現として適しています。
「一つずつ」「各個」との比較
表現 | 意味・ニュアンス | 使用場面 |
---|---|---|
一つずつ | 1つずつ順番に、または個別に | 日常会話、カジュアルな場面 |
各個(かくこ) | それぞれ個別に | フォーマルな文書、技術書など |
例文
- 「プリントを一つずつ配布してください。」(順番に配るイメージ)
- 「このパーツは各個包装されています。」(技術的・専門的な表現)
「各一」は数量を明確に伝えるのに対し、「一つずつ」は「順番に」というニュアンスが含まれることが特徴です。また、「各個」は技術的な文書で使われることが多く、日常的にはあまり見かけません。
フォーマル・カジュアルでの適切な表現
場面に応じて、「各一」を適切に言い換えることで、より自然な表現ができます。
使用場面 | 適した表現 |
---|---|
ビジネス文書・契約書 | 「各一」、「各一通」、「各一部」 |
口語・日常会話 | 「それぞれ1つ」、「一つずつ」 |
メールや指示書 | 「各1つ」、「それぞれに1つずつ」 |
例文:
- フォーマル:「会議資料を各一部ずつ用意してください。」
- カジュアル:「みんなにそれぞれ1つ配っておいて!」
ビジネスシーンでは「各一」の方が適していますが、カジュアルな場面では「それぞれ1つ」や「一つずつ」に言い換えると自然になります。
「各一」を使う際の注意点
「各一」は数量を明確に伝える便利な表現ですが、使い方によっては誤解を招くこともあります。
ここでは、「各一」を使用する際の注意点を解説します。
誤解されやすいケース
「各一」は「それぞれ1つ」という意味ですが、文脈によっては「合計1つ」と誤解されることがあります。
例
- 「この書類を営業部と経理部に各一部提出してください。」
- (営業部と経理部、それぞれに1部ずつ渡すのか? それともどちらか1部のみか?)
このような場合は、より明確に「営業部と経理部、それぞれに1部ずつ提出してください。」などと言い換えると、誤解を防ぐことができます。
複数形との併用の可否
「各一」は「それぞれ1つ」の意味なので、基本的には「各一つずつ」「各一個ずつ」という表現は不要です。「各一」にすでに「それぞれ」の意味が含まれているためです。
誤用例:
❌ 「各一つずつお渡しします。」(冗長な表現)
✅ 「各一つお渡しします。」(簡潔で自然)
ただし、よりわかりやすく伝えるために、「それぞれ」を補足するのは問題ありません。
✅ 「それぞれ1つずつお渡しします。」(カジュアルな表現)
「各一」の代わりに使える丁寧な表現
「各一」はビジネス文書向けの表現ですが、さらに丁寧な言い回しに変えることもできます。
元の表現 | より丁寧な言い換え |
---|---|
各一部ご用意ください。 | それぞれ1部ずつご用意いただけますでしょうか。 |
各一通ずつ提出してください。 | 各自1通ずつご提出をお願いいたします。 |
ビジネスメールなどでは、できるだけ相手に配慮した柔らかい表現にすることで、印象が良くなります。
よくある質問(FAQ)
「各一」に関する疑問は多く、特にビジネスシーンでの適切な使い方について悩む方が多いです。
ここでは、よくある質問をQ&A形式で解説します。
Q1:「各一」はビジネスメールで使っても大丈夫?
A: はい、ビジネスメールでも使えます。ただし、フォーマルな表現なので、相手によっては「それぞれ1つずつ」などに言い換えた方が柔らかい印象になります。
例文(フォーマル)
「会議資料を各一部ずつ配布お願いいたします。」
例文(柔らかめ)
「会議資料をそれぞれ1部ずつご用意いただけますでしょうか。」
Q2:英語で「各一」はどう表現する?
A: 「各一」に相当する英語表現はいくつかあります。
- Each one(それぞれ1つ)
- 例:「Please prepare each one of the documents.」(それぞれ1つずつ書類を用意してください。)
- One per person/group(1人/1グループにつき1つ)
- 例:「One brochure per visitor.」(来訪者1人につき1冊のパンフレット。)
- One for each(それぞれに1つ)
- 例:「One copy for each department.」(各部署に1部ずつ。)
「各一」を英語で表現する際は、文脈に応じて適切な表現を選びましょう。
Q3:「各一ずつ」という表現は正しい?
A: 「各一」にはすでに「それぞれ1つ」という意味が含まれているため、「各一ずつ」という表現は冗長になってしまいます。
❌ 誤用
「契約書を各一ずつご用意ください。」
✅ 正しい表現
「契約書を各一通ご用意ください。」
「契約書をそれぞれ1通ずつご用意ください。」
ただし、「一つずつ」のニュアンスを強調したい場合には「それぞれ1つずつ」のように言い換えると自然です。
まとめ:「各一」の正しい意味と使い方
「各一」は、ビジネスシーンやフォーマルな文書で頻繁に使われる表現であり、「それぞれ1つ」という意味を持ちます。
契約書や発注書など、数量を明確に伝える必要がある場面で特に有効です。
「各一」は日常会話ではあまり使われませんが、ビジネスやフォーマルな文章では便利な表現です。
場面に応じて適切な言い換えを活用し、伝わりやすい表現を選びましょう。